sexta-feira, 6 de dezembro de 2013
Conversação
本田: そろそろ、お昼の時間 ですね。
(Honda: Logo é hora do almoço né?)
山田: そうですね。どこが いいレストランを ごぞんじ ですか。
(Yamada: É mesmo. Conhece algum bom restaurante?)
本田: さあ、このあたりは ちょっと しらないんですか。
(Honda: Huh, nesta vizinhança quase não conheço.)
山田: じゃ、あのレストランは いかかでしょう。
(Yamada: Ah, e aquele restaurante que tal?)
本田: そうですね。けっこうですよ。
(Honda: Ah sim. Concordo!)
(レストランにはいって)
(Entram no restaurante)
山田: メニューを ごらんになりますか。
(Yamada: Quer olhar o menu?)
本田: ええ、ちょっと見せて下さい。
(Honda: Sim, olharei por favor.)
山田: お飲み物は 何に なさいますか。
(Yamada: Que bebida vai escolher?)
本田: ビールを おねがいします。
(Honda: Vou querer cerveja por favor.)
山田: さしみか 天ぷらか どちらを めしあがりますか。
(Yamada: Sahimi, tempura, o que vai comer?)
本田: 私は 天ぷらを いただきます。
(Honda: Eu quero tempura.)
山田: じゃ、私は さしみに します。
(Yamada: Ah, eu vou pedir sashimi.)
ごい (Vocabulário)
そろそろ(sorosoro) Logo, pouco a pouco
お昼の時間 (ohirunojikan) Hora do almoço
ごぞんじ (gozenji) Conhecer, saber
このあたり (konoatari) Na vizinhança, nos arredores
けっこう (kekkou) Estar bom, concordar
めしあがります (meshiagerimasu) Forma polida de comer/beber
~に します(~ni shimasu) pedir ~
なさいますか (nasaimasuka) O que vai querer?
ごらんになる (goran ni naru) Ver, olhar (forma honorífica, sonjeigo)
ごちゅうもん (gochuumon) pedido/ordenar comida
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu comentário foi submetido para aprovação. Obrigado!