sexta-feira, 6 de dezembro de 2013

Conversação



本田: そろそろ、お昼の時間 ですね。
(Honda: Logo é hora do almoço né?)

山田: そうですね。どこが いいレストランを ごぞんじ ですか。
(Yamada: É mesmo. Conhece algum bom restaurante?)

本田: さあ、このあたりは ちょっと しらないんですか。
(Honda: Huh, nesta vizinhança quase não conheço.)

山田: じゃ、あのレストランは いかかでしょう。
(Yamada: Ah, e aquele restaurante que tal?)

本田: そうですね。けっこうですよ。
(Honda: Ah sim. Concordo!)

(レストランにはいって)
 (Entram no restaurante)

山田: メニューを ごらんになりますか。
(Yamada: Quer olhar o menu?)

本田: ええ、ちょっと見せて下さい。
(Honda: Sim, olharei por favor.)

山田: お飲み物は 何に なさいますか。
(Yamada: Que bebida vai escolher?)

本田: ビールを おねがいします。
(Honda: Vou querer cerveja por favor.)

山田: さしみか 天ぷらか どちらを めしあがりますか。
(Yamada: Sahimi, tempura, o que vai comer?)

本田: 私は 天ぷらを いただきます。
(Honda: Eu quero tempura.)

山田: じゃ、私は さしみに します。
 (Yamada: Ah, eu vou pedir sashimi.)


ごい (Vocabulário)

そろそろ(sorosoro) Logo, pouco a pouco
お昼の時間 (ohirunojikan) Hora do almoço
ごぞんじ (gozenji) Conhecer, saber
このあたり (konoatari) Na vizinhança, nos arredores
けっこう (kekkou) Estar bom, concordar
めしあがります (meshiagerimasu) Forma polida de comer/beber
~に します(~ni shimasu) pedir ~
なさいますか (nasaimasuka) O que vai querer?
ごらんになる (goran ni naru) Ver, olhar (forma honorífica, sonjeigo)
ごちゅうもん (gochuumon) pedido/ordenar comida

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seu comentário foi submetido para aprovação. Obrigado!