segunda-feira, 2 de março de 2015

Conversação


ジョゼ: ちょっとすみません。「きのくにや」 に 行きたいんですか。
(José: Um momento por favor. Quero ir a Kinokuniya.
つうこう人: 「きのくにや」 ですか。つぎのかど を 右に まがって、まっすぐ行く と 左がわ に ありますよ。
(Transeunte: Kinokuniya? Vire a direita na esquina seguinte, siga reto em frente, fica do lado esquerdo!)  
ジョゼ: すぐ、 分かります。
(José: Fácil, entendi.)
つうこう人: 分からなければ、ちかくに こうばんが ありますから、こうばんで 聞いてください。
(Transeunte:  Se não entender, perto tem um posto policial, pergunte no posto por favor.)
ジョゼ: どうも ありがとうございます。
(José: Muito obrigado.)



ごい

きのくにや (kinokuniya) nome de uma livraria 
つうこう人 (tsuukounin) transeunte, pedestre
つぎのかど (tsuginokado) esquina seguinte
まがる (magaru) virar
まっすぐ (massugu) reto em frente
左がわ (hidarigawa) lado esquerdo
すぐ (sugu) fácil
ちかく (chikaku) perto, próximo



アナ: もし、たからくし が あたったら、どうしますか。
(Ana: No caso de ganhar na loteria, o que vai fazer?)
マルセロ: まず、大きい家を 買います。
(Marcelo: Para começar, compro uma grande casa.)
アナ: それから。
(Ana: Depois?)
マルセロ: えーと、それから ふねで せかいりょ行します。
(Marcelo: Huh, depois viajo pelo mundo de navio.)
アナ: まだお金が あまるでしょう。
(Ana: Ainda sobra dinheiro!)
マルセロ: まだ お金が あまれば、べっそう と のうしょう を 買いたいですね。
(Marcelo: Se ainda sobrar dinheiro, quero comprar uma casa de campo e uma fazenda, né.)



ごい

もし (moshi) no caso de ~
たから (takara) tesouro
たからくし (takarakushi) loteria
あたる (ataru) ganhar, vencer
まず (mazu) para começar, primeiramente
それから (sorekara) em seguida, depois
せかいりょ行 (sekairyokou) viagem pelo mundo
あまる (amaru) sobrar
べっそう (bessou) casa de campo
のうしょう (noushou) fazenda agrícola



山本: マルゼロさん、今どの日曜日 おひまですか。
(Yamamoto: Marcelo-san, está livre este domingo?)
マルゼロ: はい、何も よてい は ありません。
(Marcelo: Sim, não tenho nada planejado.)
山本: よかったら、あそびに 来ませんか。
(Yamamoto: Se quiser, venha me visitar.)
マルゼロ: ありがとうございます。よろこんで うかがいます。
(Marcelo: Obrigado. (eu) visitarei com prazer.)
山本: すきやきパーテイーを するつもりなんですよ。
(Yamamoto: Planejo fazer uma festa sukiyaki.)
マルゼロ: 私は 日本りょうりなら、何でも 好きなんです。
(Marcelo:Se for culinária japonesa, gosto de tudo!)
山本: ああ、それはよがった。
(Yamamoto: Sim, isso será bom.)


ごい

(お)りまですか (orimadesuka) tem tempo livre?
よてい (yotei) plano
よかったら (yokattara) se quiser
よろこんで (yorokonde) com prazer
うかがいます (ukagaimasu) visitar (honorif.)
つもり (tsumori) intenção, planejar
好き (suki) gostar

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seu comentário foi submetido para aprovação. Obrigado!