1 - そんけい すべき人 (pessoas a quem devemos respeitar) (sonkei = respeito, subeki = dever)
らい .み分が上の人 (pessoas hierarquicamente superior) (rai = status, mibun = pos.social)
2 - 目上のひと (superiores)
ねんれいが上の人 (pessoas mais velhas) (nenrei = idade)
3 - したしくない人 (pessoas não íntimas) (shitashi = íntimo)
よくしらない人 (desconhecidos) (yoku = frequente)
じ分のグループに ぞくさない人 (pessoas que não pertencem ao grupo de conhecidos)
- * -
a) どうしが へんかするもの (Verbo varia)(henka = mudança, variação)
そんけい語 (forma honorífica de respeito) -あい手を うやまうことば (palavras de respeito ao outro) (aite = outro, uyamau = mostrar respeito)
行く (ir) ----> IRASSHARU -> IRASSHAIMASU
来る (vir)---> IRASSHARU -> IRASSHAIMASU
いる (existir *inanimados)----> IRASSHARU -> IRASSHAIMASU
する (fazer)---> NASARU -> NASAIMASU
言う (falar)----> OSSHARU -> OSSHAIMASU
けいじょう語 (forma honorífica de humildade) -じ分が へりくだって、あい手を うやまうことば (palavras para falar de forma humilde sobre si mesmo em respeito ao outro)
いる (existir *inanimados)--> ORU -> ORIMASU
する (fazer)--> ITASU -> ITASHIMASU
いう (dizer) --> MOUSU -> MOUSHIMASU
行く (ir) ------> UKAGAU -> UKAGAIMASU
聞く(ouvir)---> UKAGAU -> UKAGAIMASU
b) どうし、ふくし、めいし、しじ語、あいさつひょうげんあどが へんかするもの(Verbo, advérbio, substantivo, pronome demonstrativo e cumprimentos que variam)
れい
この前 ------> さきほど (algum tempo atrás, recentemente)
どうですか -> いかがですか (que tal , *interrogação)
きのうの夜 -> 昨夜 (noite passada)
ここ ----------> こちら (aqui)
~です --------> ~でございます (ser, estar)
すみません -> しつれいします(com licença)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu comentário foi submetido para aprovação. Obrigado!