quinta-feira, 30 de maio de 2013
Expressões honoríficas - KEIGO
Como sabemos, a sociedade japonesa é hierárquica, o que significa dizer que existem tratamentos diferenciados para determinados grupos de pessoas, demonstrando respeito ou humildade, e este tratamento se encontra na chamada linguagem honorífica, ou KEIGO.
A ideia de que usamos o KEIGO para tratar nossos "superiores" ou "inferiores", é ERRADA.
O CORRETO é pensar que estamos sempre tratando com círculos distintos.
Por exemplo, se falamos de algum parente, falamos de alguém da nossa intimidade, do nosso CÍRCULO INTERNO.
Quando falamos de alguém que não faz parte deste, falamos de alguém de um CÍRCULO EXTERNO.
Dessa forma, usamos de HUMILDADE para falar do CÍRCULO INTERNO, e RESPEITO para o CÍRCULO EXTERNO.
Basicamente, existem 4 formas:
TEINEIGO - que demonstra cortesia ou respeito pela pessoa a quem nos dirigimos (como o verbo na forma MASU)
SONKEIGO - que demonstra respeito pelo sujeito da frase, normalmente quando este pertence ao círculo exterior ou pertence a um status social elevado
KENJOGO - que demonstra humildade a respeito do sujeito da frase, normalmente pertencente ao círculo interior.
FUTSUUKEI - quando falamos diretamente com pessoas do nosso círculo interior
(Escrito a partir do blog Pensar o Japonês)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu comentário foi submetido para aprovação. Obrigado!