よみましょう
私は 今 一週間 二かい 日本語のべんきょう を しています。
(Agora duas vezes durante a semana eu estudo lingua japonesa.)
これから まだ 三年間ぐらい べんきょうする つもりです。
(A partir de agora, pretendo estudar aproximadamente 3 anos.)
一生けんめい べんきょうして、日本人と日本語で 話せるように なりたいんです。
(Dedicarei ao máximo aos estudos, conseguirei falar em japonês com um japonês.)
いつか 日本へ 行って、日本のぎじゅつや 文かや しゅうかん など いろいろ じ分の目で 見たいと 思います。
(Algum dia irei ao Japão, penso ver várias técnicas japonesas, a cultura, os hábitos, etc.)
日本では どうじて はんざいが 少ないのか、どうして 家に はいるとき、くつを ねぐのか。
(Por que no Japão tem poucos crimes, por que razão quando ao entrar em casa se tira o sapato.)
そのほか まだまだ しりたいことが たくさん あります。
(Além disso, aos poucos, quero poder aprender muitas coisas.)
これから もっと かん字を べんきょうして、日本の新聞や ざっしが 読める ように なりたいです。
(A partir de agora estudando muito kanji, passarei a conseguir ler jornais japoneses e revistas.)
そして 日本人のかんがえ方を しりたいと 思います。
(Penso então que saberei a maneira de pensar do japonês.)
ごい (Vocabulário)
これから(korekara) Depois disso, então
つもり (tsumori) Intenção, plano
一週間 (isshuukan) Intervalo de uma semana
一生けんめい (いっしょうけんめい) Dar tudo de si, com afinco
いつか (itsuka) Algum dia
文か (bunka) Cultura
しゅうかん (shuukan) Costume, hábito
いろいろ (iroiro) Vários, várias
じ分の目で (jibunnomede) Com os próprios olhos
どうして (doushite) Por que (?)
はんざい (hanzai) Crime
少ない (sukunai) Pouco
はいるとき (hairutoki) No momento de entrar, quando entra
そのほか (sonohoka) Além disso
まだまだ (madamada) Aos poucos
そして (soshite) E
かんがえ方 (kangaekata) Forma de pensar
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu comentário foi submetido para aprovação. Obrigado!