Na gramática japonesa existem categorias verbais chamadas じどうし (jidoushi) e たどうし (tadoushi), que poderiam ser traduzidos como "verbos sobre si mesmos" e "verbos sobre o outro", ou ainda, ser comparados aos nossos verbos intransitivos e transitivos.
Os verbos intransitivos não necessitam de um objeto direto para fazer sentido, por isso são chamados de JIDOUSHI.
ねる (neru) Dormir → 私は まいばん 11時はん ねます。(Eu toda noite durmo as 11:30)
さく (saku) Florescer → 先週 らんの花が さきました。(Semana passada floresceu a orquídea.)
はいる (hairu) Entrar → この教しつに はいっても いいですか。(Já posso entrar na sala de aula?)
Exemplos:
あるく (aruku) Andar いく (iku) Ir
おわる (owaru) Terminar かえる (kaeru) Voltar
とぶ (tobu) Voar のる (noru) Embarcar
はしる (hashiru) Correr はたらく (hataraku) Trabalhar
あめがふる (ame ga furu) Chover おきる (okiru) Acordar
すわる (suwaru) Sentar くる (kuru) Vir
aqueles acompanhados por objeto, são chamados de TADOUSHI.
よむ(yomu) Ler → 私は 毎朝 新聞を よみます。(Eu toda manhã leio jornal.)
はなす(hanasu) Falar → 田中さんは 日本語を 話します。(Tanaka-san fala japonês.)
たべる (taberu) Comer → ブラジル人は よく 肉を 食べます。(Brasileiro come muita carne.)
Exemplos:
はく (haku) Escrever おく (oku) Colocar
かう (kau) Comprar のむ (nomu) Beber
つる (tsuru) Fazer まつ (matsu) Esperar
やく (yaku) Assar のぐ (nogu) Tirar, despir, descalçar
うる (uru) Vender おしえる (oshieru) Ensinar
みる (miru) Ver でんわ を かける (denwa wo kakeru) Telefonar
Os verbos JIDOUSHI na FORMA TE, seguidos de IRU, expressam um estado, a continuação de um resultado.
竹本さんは リオに 来ています。 → Takemoto-san veio ao Rio.
私たちは けっこんしています。 → Nós somos casados.
じゅぎょうは もう はじまっています。→ A aula já começou.
へやのでんきが ついています。→ A luz do quarto está acesa.
大きい木が たおんています。 → A grande árvore foi derrubada.
Os verbos TADOUSHI na FORMA TE, seguidos de ARU, expressam o resultado de uma ação.
つくえの上に 本が おいてあります。 → Tem livro colocado em cima da mesa.
みちに ゴミが すててあります。 → Tem lixo largado na rua.
れいぞうこに ビールが ひやしてあります。 → Tem cerveja gelada na geladeira.
まどが しめてあります。 → A janela está fechada.
かぎが かけてあります。 → Carrego a chave.
.
ちゅうい (AVISO)
Tanto JIDOUSHI quanto TADOUSHI expressam estado, mas tem uma diferença!
まどが あいています ←→ まどが あけてあります。
Ambas as frases querem dizer "A JANELA ESTÁ ABERTA", porém, com IMASU é a descrição de um estado, enquanto a outra é a descrição do estado, mas com algum propósito.
Há verbos que são só JIDOUSHI, ou só TADOUSHI, mas há também alguns verbos homólogos, que possuem uma forma JIDOUSHI e outra TADOUSHI.
Exemplo:
あく (aku) Abrir-se ←→ あける (akeru) Abrir
あつまる (atsumaru) Reunir-se ←→ あつめる (atsumeru) Reunir
うごく (ugoku) Mover-se ←→ うごかす (ugokasu) Mover
おきる (okiru) Acordar-se ←→ おこす (okosu) Acordar
おちる (ochiru) Cair ←→ おとす (otosu) Deixar cair
かかる (kakaru) Pendurar ←→ かける (kakeru) Pendurar
でんわがかかる (denwagakakaru) Telefonar ←→ 電話をかける(denwawokakeru) Telefonar
とまる (tomaru) Parar ←→ とめる (tomeru) Parar, deter
のる (noru) Embarcar-se ←→ のせる (noseru) Colocar, levar
はいる (hairu) Entrar ←→ いれる (ireru) Por dentro
はじまる (hajimaru) Começar ←→ はじめる (hajimeru) Começar, iniciar
ひえる (hieru) Esfriar-se ←→ ひやす (hiyasu) Esfriar, gelar
Outros exemplos:
でんきが ついています。 → A luz está acesa. (TSUKU)
でんきを つけます。→ Acender a luz. (TSUKERU)
とぐちが あいています。→ A porta abriu. (AKU)
とぐちを あけます。→ Abrir a porta. (AKERU)
ろうそくが きえています。→ A vela apagou-se (KIERU)
ろうそくを けしてある。→ Apagar a vela. (KESU)
木が たおれています。→ A árvore caiu. (TAORERU)
木を たおしてあります。→ A árvore foi tombada. (TAOSU)
車が とまっています。→ O carro parou. (TOMARU)
たたかいを とめてあります。→ Parar a briga. (TOMERU)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu comentário foi submetido para aprovação. Obrigado!