quarta-feira, 29 de outubro de 2014
Kanji x Furigana
す じかん み
1.えいがが 好きですか、時間が なくて 見られません。
(Gosto de filme, mas em razão do horário não assisti.)
ほん さき よ さくぶん
2.この 本を 先に 読んで それから 作文 を
か
書きましょう。
(Vamos ler antes o livro, então vamos fazer a redação.)
あめ い
3.雨が ふっていますから 行きたくないです。
(Estava chovendo, por isso não quis ir.)
すこ さんぷん
4.ごはんは 少し だけ でしたから 三分 で
た
ぜんぶ 食べました。
(Porque tinha pouca comida, comi tudo em três minutos.)
みず の
5.つめたい 水が 飲みたいです。
(Quero beber agua gelada.)
はんぶん き
6.まだ CD を 半分 しか 聞いています。
(Ainda ouvi só a metade do CD.)
あたら か
7.デパートで 新しい カメラを 買いました。
(Comprei uma câmera nova na loja de departamentos.)
らいねん なが やす
8.来年 は 長い 休みが ほしいです。
(Ano que vem quero férias longas.)
せんせい はな ひと
9.先生 と 話している 人 は だれですか。
(Quem é a pessoa falando com o professor?)
たか やま あし しも み
10.高い 山では くもが 足の下に 見えます。
( Vê-se nuvens abaixo do pé da alta montanha.)
ふる しんぶん よ
11.きのう 古い 新聞 を 読みました。
(Ontem li jornal velho.)
なん じ うち かえ
12.ゆうべ 何 時に 家に 帰りました。
(Noite passada a que horas voltou para casa?)
たしょう みほん
13.このしなものは 多少 見本と ちがいます。
(Esta mercadoria não tem muita amostra.) (??)
らいねん たんだい
14.来年 短大 を そつぎょうします。
(Ano que vem começo o ensino supletivo.) (??)
ほん よ こ
15.この 本 を 読む と 子どもの こそ を
おも
思いだします。
(Lembro de ter lido este livro quando criança.)
にほん あたら だいがく けんがく
16.日本の 新しい 大学 を 見学します。
(Visitarei a nova faculdade japonesa.)
じゅうぎょうめ ぶん よ きだ
17.十行目 の 文 を 読んで 下さい。
(Por favor lei a sentença da linha 10.)
ぎょう にほんご おし
18.この 教しつ で 日本語 を 教えます。
(Nesta sala de aula ensinam língua japonesa.)
やまがわ くるま にじゅうまんえん ちゅうこしゃ
19.山川さんは 車を 二十万円 で 中古車
う
センター に 売りました。
(Yamagawa-san vendeu o carro por 200.000 ienes no centro de carros usados.)
うし た
20.牛が くさを 食べています。
(A vaca come a grama.)
しょ しょうがっこう こうしょうせんせい あ
21.書てんで 小学校 の 校長先生に 会いました。
(Encontrei o diretor da escola primária na livraria.)
わたし どくしょ こう す
22.私 は 読書 と りょ行 が 好きです。 テ
み
レビは あまり 見ません。
(Eu gosto de ler na viagem. Não vejo muita televisão.)
らいげつ うえだ き
23.来月 上田さんが 来ます。
(Mês que vem Ueda-san virá.)
VOCABULÁRIO
行う - おこなう (fazer, executar)
旅行 - りょこう (viagem)
来日 - らいにち する (vir para o Japão)
帰国 - きこく (retorno ao país de origem)
食事 - しょくじ (refeição)
夕食 - ゆうしょく (jantar)
飲水 - のみみず (água potável)
飲酒 - いんしゅ (ingerir bebida alcoólica)
読者 - どくしゃ (leitor)
読書 - どくしょ (leitura)
書店 - しょてん (livraria)
書道 - しょどう (caligrafia)
話 - はなし (história, conto)
電話 - でんわ (telefone)
会話 - かいわ (conversação)
見物 - けんぶつ (visita turística)
見学 - けんがく (visita didática)
新聞 - しんぶん (jornal)
買い物 - かいもの (compras)
売りば - うりば (seção de vendas)
安売り - やすうり (liquidação)
売買 - ばいばい (compra e venda)
教室 - きょうしつ (sala de aula)
教育 - きょういく (educação)
協会 - きょうかい (igreja)
会社 - かいしゃ (empresa)
社会 - しゃかい (sociedade)
思い出 - おもいで (lembrança)
思考 - しこう (pensamento)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu comentário foi submetido para aprovação. Obrigado!