読みましょう
(Vamos ler!)
毎朝 私は 朝食ようのパンを 買いに行かなければなりません。
(Toda manhã eu tenho que ir comprar pão para o café da manhã.)
フランスパンのあのカリツとした おいしさは 何ともいえません。
(Pão francês crocante é tão gostoso que não sei o que dizer.)
そのおいしさを あじわうためには やきたてのパンを かいわなければなりません。
(Para provar esta gostosura, tem que comprar o pão fresco.),
そこで 私は 毎朝六時に パンやへ 行きます。
(Então, toda manhã às 6 horas eu vou à padaria.)
人がおおぜいいて、10分ぐらい またなければなりません。
(Muita gente que vai por volta das 10 horas, tem que esperar.)
父も母も やきたてのパンが 大好きで、朝食を たのしみにしています。
(Por que gostam muito de pão fresco, papai e mamãe esperam com prazer pelo café da manhã.)
日本には おいしいパンが たくさんありますが、おいしいフランスパンを さがすのは とても むずかしいです。
(Por que no Japão existem muitos pães deliciosos, encontrar pão francês gostoso é muito difícil.)
ごい (Vocabulário)
朝食よう (choushoku) - Café da manhã
カリットした (karittoshita) - Crocante
おいしさ (oishisa) - Gostoso, delicioso
何ともいえません (nantomoiemasen) - Não ter como dizer
あじわう (ajiwau) - Experimentar, provar
ために (tameni) - Por conta, devido a
やきたてのパン (yakitatenopan) - Pão fresco
そこで (sokote) - Então
人がおおぜい (hitogaoozei) - Cheio de gente
たのしい (tanoshii) - Divertido
たのしみに (tanoshimini) - Expectativa
たのしみにする (tanoshiminisuru) - Esperar com prazer
さがす (sagasu) - Procurar, buscar
むずかしい (muzukashii) - Difícil
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu comentário foi submetido para aprovação. Obrigado!